How to Research Prussian Polish Roots with the Poznan Project
83Problems in Researching Poznań/Posen Genealogy
Documentation of Polish families coming to America were shoddy, at best. Genealogical records seldom share the cities or towns in Poland where immigrants lived before making America their new home.
To make matters worse, western Poland belonged to Prussia during the 19th century. Records for families who originated from, what was called the Posen/Poznań Province at the time, were just marked with "Poznań" or "Posen." As "Prussia" no longer exists, names of territories and their borders have changed very much.
Because the capital of the Province of Poznań is the city of Poznań, you might assume that "Poznań" in your family's records refer to the city, especially since there is no such thing as the Province of Poznań (any more)! This can cause a fruitless search into families originating from the city of Poznań.
As you can see, researching your Polish roots, especially if your family came from Prussia, requires a bit of knowledge of Polish history.
What is the Poznan Project?
Since "Posen" or "Poznań" on genealogical records could mean that your family may have originated from anywhere within the now defunct Province of Posen (which is a huge area), a number of people have started working to bring marriage records to the Internet.
The Poznan Project Database, which is free to use, allows you to search for marriage records dating from 1800 to 1899. These records, which are continually being collected from parishes within the province, are uploaded by volunteers who spend countless hours on the project.
The aim is to help researchers find exactly where in Poland their family is from.
How to Use the Database
Visitors can enter a last name for the bride or groom and search. However, you can choose to fine tune your search by entering a first name. What's really nice about the search feature on the Poznan Project site is that it'll show results with similar names in case you're not quite search how to spell a name.
Users can also enter a religion if they wish and even enter a time frame when they believe the couple may have been married.
Another great feature that allows users to narrow down results is the "region" drop down menu. If you have a hunch that your family may have been from a specific region, you can select one before running the search. This is also handy if you've found ancestors on the Poznan Project and you want to find other possible relatives.
Location of Czeszewo in relation to the city of Poznań
Do you have Polish roots?
See results without votingHow the Poznan Project Helped Us
My last name is Shebel (pronounced like "she" + "bull") however, this wasn't always our last name. When our family came to America, the last name was changed.
When I first started doing research on our family history, I was told that there was a possibility that our last name had once been "Przybyl" but I was given a number of different spellings and some people just said it was always "Shebel."
I'd found some census records showing that my great-great grandfather, Michael Shebel came to America from Posen, Poland with his wife, Margaretha and that they were buried in the St. Stanislaus Kostka (Polish cemetery) in Michigan City, Indiana. However, I couldn't find his grave.
I, like many, assumed that Posen referred to the city of Poznań so I was at a dead end. Then someone on a genealogy board told me about the Poznan Project. I entered "Shebel" and nothing came up. I talked with a number of people trying to figure out Polish last names, starting with the letter "P" sounded like "Shebel" and we came up with Przybyl.
I did a search for this guess and Michael and Margaretha Przybyl came up. They had the exact wedding year I'd found in my research. The couple was wed in what is now the parish of Czeszewo in Gmina Gołańcz, Wągrowiec, Wielkopolska, Poland and not simply "Posen."
I sent for a copy of the original marriage records and received them about a month later.
Heading back to the cemetery with my dad, we searched for the grave of Michael and Margaretha Shebel. We found a number of other Shebels buried in the cemetery. After looking at every last grave in the cemetery we headed toward the Shebel graves we'd seen before.
Then, we saw a tall, worn stone that said "Przybyl" just aside the other Shebel graves... and it bore the names Michael and Margaretha. We'd missed it before as we had viewed it from the front and not from the back where "Przybyl" was written.
Without help from the Poznan Project we would have never seen the Przybyl marriage records and we may have never found Michael Przybyl's grave.
CommentsLoading...
I have no idea where my name originated. I don't think I have polish roots but I know that I have Indian ancestry, definitely African and I have Caucasian persons in my family. I was told the the white part of me is Irish but I really am not sure. I think my people just make things up as they go along to silence us from asking too many questions but I would really like to trace my name.
Oh I am going to need this for my genealogy I have here. I have a great-great-great grandma that was from Prussia and can't find anything on her line. Bloemker is the name. I am also going to link this on my Breakfast With Grandpa hub about the Rank line in which she is part of.
This is a great resource. Though my ancestors were from Prussia, they did not come from that area, so I can't really use it. But voting this Up and Useful anyway.
I have used the Poznan Project since it came out. I found my greatgrandparents birth records (grandma was a twin) they had a double wedding ceremony. That led to someone on the web who had pictures of the church that was still standing - they married in 1875. I have expanded my line by the thousands by this project and am forever grateful to Lukacz and his team. If you find the marriage record, you can then go back and find birth and tons of people related. My mother was one of 12 and grandfather one of 18 so you can see how huge our family is. Pieces and parts that's all genealogy is.
My great grandfather immigrated from Poznan, Prussia...of course, like many others, we have a name change issue...his name was Valentine Buchkowski and he had a brother named Jozef Buczek...both death certificates list father and mother as unknown...they arrived in America in 1872 timeframe
Czeszewo, Wągrowiec -
Poznań, Poland - 










ktrapp Level 7 Commenter 5 months ago
What a great family story. It must have been so satisfying when you finally found the Przbyl gravestone that you were looking for, thanks to the Poznan Project.